Übersetzung von "damit der" in Bulgarisch


So wird's gemacht "damit der" in Sätzen:

Die betroffene Person kann die Setzung von Cookies durch unsere Internetseite jederzeit mittels einer entsprechenden Einstellung des genutzten Internetbrowsers verhindern und damit der Setzung von Cookies dauerhaft widersprechen.
Субекта на данните може по всяко време да спре използването на "бисквитките" на уебсайта ни чрез съответната настройка на използвания интернет браузър и по този начин да откаже окончателно настройването на "бисквитките".
Die betroffene Person kann die Setzung von Cookies durch meine Internetseite jederzeit mittels einer entsprechenden Einstellung des genutzten Internetbrowsers verhindern und damit der Setzung von Cookies dauerhaft widersprechen.
Субектът на данните може по всяко време да предотврати настройването на „бисквитките“ чрез уебсайта ни чрез съответната настройка на използвания интернет браузър и по този начин да откаже окончателно настройването на „бисквитките“.
Die betroffene Person kann die Setzung von Cookies durch unsere Webseite, wie oben bereits dargestellt, jederzeit mittels einer entsprechenden Einstellung des genutzten Internetbrowsers verhindern und damit der Setzung von Cookies dauerhaft widersprechen.
Субектът на данни може по всяко време да предотврати използването на бисквитки чрез нашия уебсайт чрез съответна настройка на използвания интернет браузър и по този начин може трайно да забрани бисквитките.
Alles, um was ihr in meinem Namen bittet, werde ich tun, damit der Vater im Sohn verherrlicht wird.
И каквото поискате от Отца в Мое име, ще го направя, за да се прослави Отец в Сина.
Deshalb, meine lieben Kinder, öffnet eure Herzen, damit der König des Friedens in euren Herzen geboren werde.
Ето защо, малки деца, всеки ден четете посланията, които съм ви дала и ги трансформирайте в живота си.
Du sagtest, du würdest den Bund mit mir eingehen und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen.
Каза, че се обвързваш с мен и изоставяш безсмъртието на рода си.
Ich dachte, du wärst fertig damit, der Held zu sein.
Мислех, че вече си спрял да се правиш на герой.
Damit der Transponder funktioniert, braucht man einen lebenden Alpha.
За да работи, предавателят има нужда от жив Алфа.
Die betroffene Person kann die Setzung von Cookies durch unsere Website, wie oben bereits dargestellt, jederzeit mittels einer entsprechenden Einstellung des genutzten Internetbrowsers verhindern und damit der Setzung von Cookies dauerhaft widersprechen.
Субектът на данните може по всяко време да предотврати настройването на "бисквитките" чрез уебсайта ни чрез съответната настройка на използвания интернет браузър и по този начин да откаже окончателно настройването на "бисквитките".
Personenbezogene Daten über den Nutzer werden erhoben, damit der Anbieter die Dienstleistungen erbringen kann. Darüber hinaus werden Daten zu folgenden Zwecken erhoben: Analytik und Kontaktieren des Nutzers.
Данните, свързани с потребителя, се събират, за да се даде възможност на собственика да осигури своите услуги, както и със следните цели: анализ и управление на контактите и изпращане на съобщения.
4 Als Jesus es hörte, sprach er: Diese Krankheit ist nicht zum Tode, sondern zur Verherrlichung Gottes, damit der Sohn Gottes dadurch verherrlicht wird!
4 А Исус, като чу това, каза: Тази болест не е за умиране, но е за Божията слава, за да се прослави Божият Син чрез нея.
Auch heute rufe ich euch auf, dass ihr in dieser Zeit der Gnade betet, damit der kleine Jesus in eurem Herzen geboren wird.
В това време на благодат, аз ви призовавам отново към молитва и себеотричане.
3.2059519290924s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?